Простые скороговорки на английском. Скороговорки на английском языке (на каждый звук)

Ломайте языки и учитесь говорить правильно. Да, именно это помогает в освоении великого иностранного языка. Скороговорки нужны для того, чтобы говорить скоро. Да, вот так буквально.

И если Вам хотя бы на минуту показалось, что такой навык Вам ни к чему, попробуйте спеть вот эту песню:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
Where"s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Как Вам? Уверена, что у Вас все получилось! На самом деле работа над скороговорками – это огромная практика, которая приводит к ошеломительному результату. Здесь, например, происходит работа над английскими звуками [р], [t], [k], которые существенно отличаются от русских [п], [т], [к]. Проговаривая эту скороговорку, представьте перед собой одуванчик, который Вы пытаетесь сдуть с одной попытки. Когда Вы произносите звуки [р], [t], [k], одуванчик разлетается, а значит, Вы на правильном пути.

К слову, тот самый Питер Пайпер действительно существовал. Только фамилия была у него французская Poivre, что в переводе означает «перец». Голландцы, которые выращивали специи, в том числе и «перцы», поставляли их в Европу, зарабатывая огромные состояния на таком ремесле. Питер захотел повторить голландский опыт, но это ему не удалось. Хитрые голландцы добавляли в специи сок лайма, который не позволял семенам прорастать, а значит, люди не имели возможности выращивать их и поставлять в Европу.

Ну а теперь пришло время прослушать очередную скороговорку:

В мире популярна немного другая версия злоключений Betty Botter:
Betty Botter bought some butter;
“But,” said she, “this butter’s bitter!
If I put it in my batter
It will make my batter bitter.
But a bit o’ better butter
Will but make my batter better.”
Then she bought a bit o’ butter
Better than the bitter butter,
Made her bitter batter better.
So ’twas better Betty Botter
Bought a bit o’ better butter.

Уверена, что каждый из Вас уже знает, что именно сейчас нужно начать тренировать речь, ведь часто иностранцы говорят настолько быстро, что, кажется, они не понимают сами себя. Но это совсем не так.

Кстати, если пошла 128 попытка, а Вы все не можете произнести скороговорку безукоризненно, смотрите, эти англоязычные парни тоже не могут:

Обратите внимание на следующую скороговорку, которая тренирует произношение звуков [ʃ] и [s]:
She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,
Then, I’m sure she sells seashore shells.

Говорят, что эта скороговорка связана с именем Мэри Эннинг, которая в 2010 году была включена в список женщин, оказавших огромное влияние на историю развития науки. Все благодаря любви Мэри к морским раковинам и окаменелостям, которые она находила в Лайм-Реджис (графство Дорсет). Среди известных находок Мэри был даже скелет динозавра.

Если вместо скороговорки про морские ракушки Вы отчаянно шепелявите и пришепетываете, повторяйте вслед за умиротворяющим Алексом:

Еще одна забавная скороговорка, которая заставит улыбнуться не только взрослых, но и детей. При работе с этой tongue twister не забывайте уделять внимание звукам [θ], [f], [s], [ʃ].

Five fruit flies flew through three fields,

One fruit fly thought it’s too far,
And hopped a ride inside a car.

Four fruit flies flew through three fields,
Thirsty for free flower meals.
Three flies fought over where to fly.
One swished away to a Swiss fish fry.

Three fruit flies flew through three fields,
Thirsty for free flower meals.
One fruit fly flew far too low.
A fast frog flicked its tongue uh! oh!

Two fruit flies flew through three fields,
Thirsty for free flower meals.
One fruit fly flew far too high,
’til a sparrow swooped down from the sky.

One fruit fly flew through three fields,
Thirsty for free flower meals.
It found a flower full of food.
It slurped and slurped then burped how rude.

That fruit fly flittered far away,
But five more fruit flies flew that day.

Ну и напоследок. Если Вам надоели английские скороговорки с зубодробительным произношением, можете немного расслабиться и спеть замечательную песню о бананах. Главное выучить текст! Удачи!

Что такое скороговорки и зачем они нужны? Вспомните «Шла Саша по шоссе». Небольшой каламбур, который трудно произнести. Да и запомнить не всегда просто – слова в скороговорках объединяются в предложения по смыслу очень уж условно. Скороговорки парадоксальны. Но главная особенность скороговорок – их сложно произнести быстро, так как звуки в словах требуют определенного напряжения от говорящего.

Зачем нужны скороговорки тем, кто учит английский?

Обучение английскому состоит из нескольких этапов и включает в себя отработку всех языковых навыков: от разговорной речи и письма до восприятия английского на слух и чтения. Постановка правильного произношения – важная часть изучения языка. Английские скороговорки могут стать инструментом отработки произношения. В английском языке есть много звуков, которых нет в русском. Некоторые звуки мы произносим иначе. Часто слова могут отличаться друг от друга одним лишь звуком.

Сравните:

  • live –
  • leave –

Такие разные по смыслу слова, а произносятся почти одинаково. Для того, чтобы слушающий вас британец правильно понял, что вы имеете ввиду, стоит поработать над произношением. Интересоваться транскрипцией, выполнять упражнения для развития речи, слушать аудиоуроки по английскому – недостаточно. Навык произношения звуков в разных словах нужно довести до автоматизма. И для этого идеально подойдут английские скороговорки.

Какие английские скороговорки стоит знать?

Слушать английские скороговорки с переводом для детей или взрослых – хорошая практика аудирования. Но лучше всего – учить скороговорки наизусть и стараться произносить их вслух.

Алгоритм работы со скороговоркой прост:

  • прочтите текст
  • ознакомьтесь с переводом каждого слова
  • не углубляйтесь в исследование содержание скороговорки – оно бессмысленно и беспощадно
  • изучите произношение каждого слова
  • прослушайте скороговорку в исполнении носителя (по возможности)
  • проговорите скороговорку несколько раз
  • выучите скороговорку наизусть и попытайтесь произносить её как можно быстрее и без ошибок в произношении

Скороговорки – отличные инструмент совершенствования дикции. Поэтому, если вы выбирали простые скороговорки и с легкостью могли проговаривать их, попытайтесь заучивать сложные.

Скороговорки для практики произношения разных звуков

Произносим звуки :

  • Six sleek swans swam swiftly southwards
  • Which witch snitched the stitched switch for which the Swiss witch wished?
  • I wish to wash my Irish wristwatch.
  • Tie twine to three tree twigs.
  • How much wood would a woodchuck chuck.

Произносим губно-зубные :

  • Flies fly but a fly flies.
  • Fresh French fried fly fritters.
  • Seventy seven benevolent elephants.
  • Very well, very well, very well … However, however. however…
  • Valour and virtue are opposed to villainy and vulgarity.
  • He threw three free throws.

Произносим заднеязычные и взрывные :

  • A big black bug bit a big black bear, A big black bear bit a big black bug.
  • The batter with the butter is the batter that is better!
  • Bake big batches of bitter brown bread.
  • A bloke"s bike back brake block broke.
  • Dust is a disk"s worst enemy.
  • How much myrtle would a wood turtle hurdle if a wood turtle could hurdle myrtle? A wood turtle would hurdle as much myrtle as a wood turtle could hurdle if a wood turtle could hurdle myrtle.

Произносим пост-альвеолярные

  • Great gray goats.
  • Really leery, rarely Larry.
  • Mallory"s hourly salary.
  • Red lorry, yellow lorry.
  • Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.
  • Real rock wall, real rock wall, real rock wall.
  • On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

Произносим сонорные

  • Pail of ale aiding ailing Al"s travails.
  • Lucky little Lucy found the lovely locket.
  • Plain bun, plum bun, bun without plum.
  • Lemon liniment.
  • Ann and Andy"s anniversary is in April.
  • Tie a knot, tie a knot. Tie a tight, tight knot. Tie a knot in the shape of a nought.

Произносим фрикативные

  • Eat with pleasure, drink in measure.
  • I wish you were a fish in my dish.
  • Sally is a sheet slitter, she slits sheets.
  • Whoever slit the sheets is a good sheet slitter.
  • Sweet sagacious Sally Sanders said she sure saw seven segregated seaplanes sailing swiftly southward Saturday.
  • Ah shucks, six stick shifts stuck shut!

Подборка интересных скороговорок с историями

Скороговорка «Peter Piper»

Чаще всего переводить английские скороговорки на русский – занятие муторное и неблагодарное. В процессе изучения английского гораздо полезнее слушать скороговорки и пытаться их повторять, подражая произношению и скорости носителей. Изучение языка происходить более гармонично и эффективно, если вы стараетесь говорить, а не заниматься постоянными переводами. Английская речь сложна для новичков, в этом языке слишком много непростых для произношения звуков, как для взрослых, так и для детей. Существуют детские скороговорки, которые могут учить и проговаривать все желающие. Например, «Peter Piper».

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Трубач принес ведро маринованного перца,
Ведро маринованного перца Питер Трубач принес.
Если Питер Трубач принес ведро маринованного перца,
То где ведро маринованного перца, которое принес Питер Трубач.

Питер Пайпер был настоящим человеком, он занимался выращиванием растений, в том числе и специй, во Франции. Специи (peppers) он решил выращивать потому, что они были очень дороги на европейском рынке. Монополистами в то время были голландцы, именно они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу. С выращиванием специй у Питера не сложилось, так как голландцы оказались хитрее: они мариновали специи соком лайма, поэтому использовать их как семена ни у кого не получалось. Так что не все скороговорки содержат детские смешные сюжеты.

Скороговорка «She sells seashells»

Английский язык может похвастаться огромным количеством скороговорок, это, возможно, одна из самых известных.

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
So if she sells seashells on the seashore,
Then, I’m sure
she sells seashore shells.

Она продаёт морские раковины на берегу моря,
Раковины, которые она продаёт - это морские раковины, я уверен.
Потому что, если она продает морские ракушки на морском берегу,
Тогда, я уверен, она продает ракушки с морского берега
.

Эта скороговорка про реальную девочку – Мэри Эннинг (1799-1847). Мэри со своим отцом любили гулять по берегу моря и собирать раковины. В возрасте 12 лет Мэри нашла скелет огромного животного. Оказалось, что это – скелет динозавра. В последствии Мэри стала одной из основательниц палеонтологии. В 2010 году Королевским обществом её имя было включено в список имен женщин, которые внесли весомый вклад в науку.

Вот такие скороговорки помогают не только развитию языку, но и радуют нас интересными историями. Практикуйтесь с удовольствием и во имя роста и развития!

  • Мысль о том, чтобы взять уроки английского языка, обычно настигает непосредственно перед поездкой. Именно поэтому мы разработали курс английского языка, который позволит...

  • Пословицы и поговорки – особый сегмент словарного запаса любого языка, который не всегда переводится на иностранный язык каким-то осмысленным предложением.

  • 27 апр.

    Скороговорка - инструмент развития речи

    Скороговорки - отличный инструмент для тренировки произношения и отработки английских звуков. К сожалению, многие взрослые об этом часто забывают, думая, что такие упражнения подходят только для детей. И напрасно. Редко кто из опытных пользователей может похвастаться хорошим произношением. Мы решили сделать для вас подборку скороговорок с разбивкой на уровни знания языка . Надеемся, это послужит для вас отличной мотивацией!

    Английские скороговорки для детей. Уровень A2 - elementary

    Эти фразы могут повторять как дети, так и взрослые. Такие предложения ещё называют ‘tongue twister phrases’, то есть «скороговорочные фразы». Их полезно повторять и вслух, и про себя.

    Таблица 1. Скороговорки на английском языке для детей.

    Скороговорка Перевод

    Eleven owls licked eleven little liquor ice lollipops.

    11 сов лизали 11 леденцов из рисового ликёра.

    Not these things here, but those things there.

    Не эти вещи здесь, а те вещи там.

    Red lorry, yellow lorry.

    Красный грузовик, жёлтый грузовик.

    The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back.

    Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.

    Zebras zig and zebras zag.

    Зебры ходят зигзагом.

    A tricky frisky snake with sixty super scaly stripes.

    Хитрая игривая змея с 60 чешуйчатыми полосками.

    She sells sea shells by the sea shore.

    Она продаёт морские ракушки у морского берега.

    If two witches were watching two watches which witch would watch which watch?

    Если бы две ведьмы смотрели на двое часов, какая бы ведьма смотрела на какие часы?

    How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

    Сколько дерева прогрызёт лесной сурок, если бы он мог грызть дерево?

    Английские скороговорки уровня B1 - B2/ pre-intermediate-intermediate

    Эти стишки уже для более продвинутых пользователей - детей постарше и, конечно же, взрослых. Обратите внимание на шуточный контекст этих скороговорок.

    Таблица 2. Скороговорки на английском языке для детей постарше и взрослых.

    Скороговорка Перевод

    A tutor who tooted the flute
    Tried to tutor two tooters to toot
    Said the two to the tutor
    "Is it tougher to toot
    Or to tutor two tooters to toot?"

    Учитель, который дудел на флейте
    Пытался научить двух учителей дудеть.
    Оба сказали учителю
    «Тяжелее дудеть
    Или учить других дудеть?»

    A certain young fellow named Beebe
    Wished to marry a lady named Phoebe
    "But," he said. "I must see
    What the minister"s fee be
    Before Phoebe be Phoebe Beebe"

    Некий молодой человек по имени Биби
    Хотел жениться на молодой девушке по имени Фиби
    «Но, - сказал он, - я должен видеть,
    Какая будет министерская пошлина
    Перед тем, как Фиби станет Фиби Биби».

    I thought a thought.
    But the thought I thought wasn"t the thought I thought I thought.
    If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn"t have thought so much.

    Я подумал мысль.
    Но мысль, которую я придумал, не была той мыслью, которую я думал, что придумал.
    Если бы мысль, которую я думал, что придумал, была бы мыслью, которую я придумал, я бы не думал так много.

    If one doctor doctors another doctor
    Does the doctor who doctors the doctor
    Doctor the doctor the way the doctor he is doctoring doctors?
    Or does the doctor doctor the way
    The doctor who doctors doctors?

    Если один доктор лечит другого доктора,
    Лучит ли доктор, который лечит доктора,
    Лечит доктора так, как он лечит докторов?
    Или лечит доктор доктора так,
    Как доктор, который лечит докторов?

    I cannot bear to see a bear
    Bear down upon a hare.
    When bare of hair he strips the hare,
    Right there I cry, "Forbear!"

    Я не могу вынести смотреть на медведя,
    Гоняющимся за зайцем.
    Когда он на волоске от зайца,
    Я тут же кричу: «Осторожно!»

    If Freaky Fred Found Fifty Feet of Fruit
    And Fed Forty Feet to his Friend Frank
    How many Feet of Fruit did Freaky Fred Find?

    Если бы безумный Фред нашёл 50 фунтов фруктов
    И скормил бы 40 фунтов своему другу Фрэнку,
    Сколько бы фунтов фруктов нашёл бы безумный Фред?

    Сложные английские скороговорки. Уровень C1 - Upper-intermediate/ advanced

    Эти скороговорки для истинных ценителей и любителей английского языка. Они также не без доли юмора, но для их произнесения потребуется немного больше мастерства и терпения.

    Таблица 3. Сложные скороговорки на английском языке с переводом.

    Скороговорка Перевод

    A tree toad loved a she-toad
    Who lived up in a tree.
    He was a two-toed tree toad
    But a three-toed toad was she.
    The two-toed tree toad tried to win
    The three-toed she-toad"s heart,
    For the two-toed tree toad loved the ground
    That the three-toed tree toad trod.
    But the two-toed tree toad tried in vain.
    He couldn"t please her whim.
    From her tree toad bower
    With her three-toed power
    The she-toad vetoed him.

    Древесная жаба полюбил девочку-жабу,
    Которая жила в дереве.
    Это был жаба с двумя большими пальцами на ногах,
    А у неё было три пальца.
    Двухпальцевая древесная жаба пытался завоевать
    Сердце трёхпальцевой жабы,
    Потому что двухпальцевая жаба любил землю,
    По которой ходила трёхпальцевая жаба.
    Но двухпальцевая жаба старался напрасно.
    Он не мог ей угодить.
    Из своего жилища древесной жабы
    Со своей трёхпальцевой мощью
    Она отвергла его.

    Ed Nott was shot and Sam Shott was not.
    So it is better to be Shott than Nott.
    Some say Nott was not shot.
    But Shott says he shot Nott.
    Either the shot Shott shot at Nott was not shot, or Nott was shot.
    If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot.
    But if the shot Shott shot shot Shott, the shot was Shott, not Nott.
    However, the shot Shott shot shot not Shott - but Nott.
    So, Ed Nott was shot and that"s hot! Is it not?

    Эда Нотта подстрелили, а Сэма Шотта нет.
    Поэтому лучше быть Шоттом, чем Ноттом.
    Некоторые говорят Нотта не подстрелили.
    Но Шотт говорит, он подстрелил Нотта.
    Или подстреленный Шотт, стрелявший в Шотта, не был подстрелен, или Нотт не был подстрелен.
    Тем не менее, подстреленный Шотт подстрелил не Шотта, а Нотта.
    Итак, Эда Нотта подстрелили, вот это да! Не так ли?

Тема этой статьи - английские скороговорки ,как путь к совершенствованию иностранной речи.
Русские скороговорки знает каждый, и большинство из них вспоминается из детства . Заставляя малышей учить короткие забавные стишки , родители развивают их дикцию, произношение. Таким же образом, используя простые и сложные английские скороговорки и чистоговорки можно развивать иностранную речь. С их помощью легко избавиться от акцента, улучшить речь. В конце статьи вы найдете ,а также английские скороговорки с переводом - очень важно чётко понимать смысл заучиваемых текстов для развития речи и обучения иностранному языку.
Английские скороговорки разрабатывают язык, голосовые связки для иностранного произношения, совершенствуют речь, настраивают корректную артикуляцию английских звуков. Обязательным фактором является громкое прочтение фраз, ведь от того, что мы просмотрим их глазами не произнося вслух, речевой аппарат развиваться не будет.

Работа со скороговорками на иностранном языке - прекрасный рецепт для шлифовки произношения. Игра со стишками на английском языке всегда приносит радость, здесь можно работать только с юмором, что очень важно для детей, ведь забавляться намного интереснее, чем делать что-то серьезное. Не стоит перенапрягать малыша и требовать, чтоб он ежедневно запоминал десяток английских скороговорок , идеальный вариант - изучение нескольких стишков в месяц. Для разнообразия работайте и с фонетическими историями, с похожим звучанием.

Скороговорки появились наверное тогда, когда человек научился говорить. Детишки с удовольствием учат забавные стишки , развивая свою речь. В наше время над составлением скороговорок и чистоговорок трудятся специалисты, разрабатывая трудно выговариваемые фразы, направленные на исправление недостатков детской речи.

Чистоговорки и скороговорки полезны не только детишкам. Взрослые тоже совершенствуют свое произношение и учат английский язык. Артистам, ведущим, дикторам это необходимо для работы. Многие работают над речевым аппаратом руководствуясь желанием уметь говорить четко и выразительно в повседневной жизни.

На нашем сайте вы найдете скороговорки на английском языке с переводом на русский разных типов и степеней сложности. Есть у нас и чистоговорки для запоминания грамматики, ведь английские грамматические конструкции усвоить не всегда просто.

Как же достичь наилучшего результата произношения используя английские скороговорки? В первую очередь, чтобы запомнить фразу, необходимо выговорить ее не спеша. Выделите несколько понравившихся стишков и выговаривайте их по очереди, с каждым разом увеличивая темп разговора. Уделяйте как можно больше времени каждой фразе, так развивается четкость речи. Вы привыкаете к скорости английского языка. Совершенствоваться нужно постоянно.

Интересные скороговорки на английском языке и английские скороговорки с переводом на русский язык.

На этой странице собраны английские скороговорки (English tongue twisters) с аудио. Английские скороговорки помогают отточить произношение звуков в английском языке. Они отлично подходят для детей и взрослых. Стоит отметить, что большое количество английских скороговорок не несут в себе смысла, поэтому порой не удивляйтесь переводу. Это просто игра слов для того, чтобы улучшить свое произношение звуков.

A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

A big bug bit a bold bald bear and the bold bald bear bled blood badly.

A bitter biting bittern Bit a better brother bittern, and the bitter better bittern Bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, By the better bitten bittern, said: "I"m a bitter biter bit, alack!"

A bloke"s bike back brake block broke.

A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.

A canner can can anything that he can, But a canner can"t can a can, can he?

A certain young fellow named Beebee Wished to marry a lady named Phoebe "But," he said. "I must see What the minister"s fee be Before Phoebe be Phoebe Beebee"

A cheap ship trip.

A cricket critic A black bug"s blood Irish wristwatch Legend tripping Liril.

A cup of proper coffee in a copper coffee cup.

A cupcake cook in a cupcake cook"s cap cooks cupcakes.

A dozen double damask dinner napkins.

A fat thrush flies through thick fog.

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.

A fly and flea flew into a flue, said the fly to the flea "what shall we do?" "let us fly" said the flea said the fly "shall we flee" so they flew through a flaw in the flue.

A gazillion gigantic grapes gushed gradually giving gophers gooey guts.

A gentle judge judges justly.

A haddock! A haddock! A black-spotted haddock! A black spot On the black back Of a black-spotted haddock!

A knapsack strap.

A lady sees a pot-mender at work at his barrow in the street. "Are you copper-bottoming them, my man?" "No, I"m aluminiuming "em, Mum"

A laurel-crowned clown.

A loyal warrior will rarely worry why we rule.

A lump of red leather, a red leather lump.

A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.

A missing mixture measure.

A mother to her son did utter "Go, my son, and shut the shutter" "The shutter"s shut" the son did utter "I cannot shut it any shutter!"

A nurse anesthetist unearthed a nest.

A pack of pesky pixies.

A pessimistic pest exists amidst us. Knife and a fork bottle and a cork that is the way you spell New York. Chicken in the car and the car can go, that is the way you spell Chicago.

Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?

Casual clothes are provisional for leisurely trips across Asia.

Cedar shingles should be shaved and saved.

Celibate celebrant, celibate celebrant, celibate celebrant

Cheap sheep soup.

Cheap ship trip.

Cheryl"s chilly cheap chip shop sells Cheryl"s cheap chips.

Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese.

Chocolate chip cookies in a copper coffee cup.

Chop shops stock chops.

Cinnamon aluminum linoleum.

Clean clams crammed in clean cans.

Clowns grow glowing crowns.

Come kick six sticks quick.

Come, come, Stay calm, stay calm, No need for alarm, It only hums, It doesn"t harm.

Comical economists.

Cows graze in groves on grass which grows in grooves in groves.

Coy knows pseudonoise codes.

Crisp crusts crackle crunchily.

Crush grapes, grapes crush, crush grapes.

Cuthbert"s cufflinks.

Dean"s Meals means deals.

Denise sees the fleece, Denise sees the fleas. At least Denise could sneeze and feed and freeze the fleas.

Diligence dismisseth despondency.

Do drop in at the Dewdrop Inn.

Do thick tinkers think?

Does this shop sport short socks with spots?

Don"t pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.

Don"t spring on the inner-spring this spring or there will be an offspring next spring.

Double bubble gum, bubbles double.

Dr. Johnson and Mr. Johnson, after great consideration, came to the conclusion that the Indian nation beyond the Indian Ocean is back in education because the chief occupation is cultivation.

Draw drowsy ducks and drakes.

Dust is a disk"s worst enemy.

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs

East Fife Four, Forfar Five

Ed had edited it.

Ed Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott. Some say Nott was not shot. But Shott says he shot Nott. Either the shot Shott shot at Nott was not shot, or Nott was shot. If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot. But if the shot Shott shot shot Shott, the shot was Shott, not Nott. However, the shot Shott shot shot not Shott - but Nott. So, Ed Nott was shot and that"s hot! Is it not?

Eleven benevolent elephants.

Elizabeth has eleven elves in her elm tree.

Elizabeth"s birthday is on the third Thursday of this month.

Ere her ear hears her err, here ears err here.

Esau Wood sawed wood. All the wood Esau Wood saw, Esau Wood would saw. All the wood Wood saw, Esau sought to saw. One day Esau Wood"s wood-saw would saw no wood. So Esau Wood sought a new wood-saw. The new wood-saw would saw wood. Oh, the wood Esau Wood would saw. Esau sought a saw that would saw wood as no other wood-saw would saw. And Esau found a saw that would saw as no other wood-saw would saw. And Esau Wood sawed wood.

Excited executioner exercising his excising powers excessively.

Extinct insects" instincts, extant insects" instincts.

False Frank fled Flo Friday.

Few free fruit flies fly from flames.

Five frantic frogs fled from fifty fierce fishes.

Five fuzzy French frogs Frolicked through the fields in France.

Flee from fog to fight flu fast!

Flies fly but a fly flies.

Four free-flow pipes flow freely.

Four furious friends fought for the phone.

Fran feeds fish fresh fish food.

Frank"s peers pranks feared.

Freckle-faced Freddie fidgets.

Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

Fresh French fried fly fritters.

Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh I tried.

Freshly fried flying fish, freshly fried flesh.

Friendly Frank flips fine flapjacks.

Frogfeet, flippers, swimfins.

Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn"t fuzzy, was he?

Gail"s maid mailed jade.

Gale"s great glass globe glows green.

Gertie"s great-grandma grew aghast at Gertie"s grammar.

Gig whip, gig whip, gig whip, ...

Girl gargoyle, guy gargoyle.

Give me the gift of a griptop sock: a drip-drape, ship-shape, tip-top sock.

Give Mr. Snipe"s wife"s knife a swipe.

Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.

Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.

Good blood, bad blood, good blood, bad blood, good blood, bad blood.

Great glass globes gleam green.

Great gray gaping grape grates.

Great gray goats.

Greek grapes.

Green glass globes glow greenly.

Gus goes by Blue Goose bus.

Hassock hassock, black spotted hassock. Black spot on a black back of a black spotted hassock.

He threw three free throws.

Her whole right hand really hurts.

Hiccup teacup!

Higgledy-Piggedly!

Hi-Tech Traveling Tractor Trailor Truck Tracker.

How can a clam cram in a clean cream can?

How many berries could a bare berry carry, if a bare berry could carry berries? Well they can"t carry berries (which could make you very wary) but a bare berry carried is more scary!

How many boards Could the Mongols hoard If the Mongol hoards got bored?

How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cansas a canner can if a canner can can cans.

How many cans can a cannibal nibble if a cannibal can nibble cans? As many cans as a cannibal can nibble if a cannibal can nibble cans.

How many cookies could a good cook cook. If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?

How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?

How may saws could a see-saw saw if a see-saw could saw saws?

How much caramel can a canny canonball cram in a camel if a canny canonball can cram caramel in a camel?

I am a mother pheasant plucker, I pluck mother pheasants. I am the best mother pheasant plucker, that ever plucked a mother pheasant!

I am not a pheasant plucker, I"m a pheasant plucker"s son but I"ll be plucking pheasants When the pheasant plucker"s gone.

I bought a bit of baking powder and baked a batch of biscuits. I brought a big basket of biscuits back to the bakery and baked a basket of big biscuits. Then I took the big basket of biscuits and the basket of big biscuits and mixed the big biscuits with the basket of biscuits that was next to the big basket and put a bunch of biscuits from the basket into a biscuit mixer and brought the basket of biscuits and the box of mixed biscuits and the biscuit mixer to the bakery and opened a tin of sardines.

I bought a box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.

I can think of six thin things and of six thick things too.

I cannot bear to see a bear Bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, Right there I cry, "Forbear!"

I correctly recollect Rebecca MacGregor"s reckoning.

I know a boy named Tate who dined with his girl at eight eight. I"m unable to state what Tate ate at eight eight or what Tate"s tte tte ate at eight eight.

I miss my Swiss Miss. My Swiss Miss misses me.

I need not your needles, they"re needless to me; For kneading of noodles, "twere needless, you see; But did my neat knickers but need to be kneed, I then should have need of your needles indeed. Flee from fog to fight flu fast!

I saw a saw in Arkansas, that would outsaw any saw I ever saw, and if you got a saw that will outsaw the saw I saw in Arkansas let me see your saw.

I saw Esau kissing Kate. I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.

I saw Esau sitting on a seesaw. I saw Esau; he saw me.

I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.

I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits.

I scream, you scream, we all scream for icecream!

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства..

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Информация готовится к размещению. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.



error: Контент защищен !!